حوارية الصمت والكتابة خريف 2021 بين جاكلين سلام والروائي السوري أيمن مارديني

 

حوارية الصمت والكتابة خريف 2021

بين أيمن مارديني وجاكلين سلام

حوار سوريان مهاجران إلى اللغة والمخيلة في البحث عن أسرار الكتاب والكتابة

مقدمة: جاكلين سلام: 


 

أهلا بكم معنا في حوار طويل مع أيمن مارديني، الروائي السوري المقيم في مدينة  مونتريال- كندا.

بفضل هذه المنصات الالكترونية وسوشيال ميديا تمكنت من محاورة العديد من الأصوات العربية التي تشتغل على إنتاج مادة جمالية إبداعية تطرحها في الفضاء، وبالضد من وجهات آلة الحرب التي اجتاحت الشرق بقسوة وهمجية وفي أكثر من بلد خلال العقدين الماضيين من القرن 21 وما تزال بهمجية تقتل البشر والحجر والكلمات.

هنا صفحات تفتح الشهية للإبحار في عالمين بين شرق وغرب، وطن أول، ووطن جديد (بلد اللجوء). بين الوعي اليقيني وحافات المعرفة القلقة ننصب فخاج السؤال والجواب، فنخرج بالمزيد من الأسئلة حول المخيلة والواقع، الشخصي والعام، التنبؤ الروائي وأجنحة المخيلة، وشهوة الكلام.

ما بين تورنتو (القطب الانكليزي الكندي) ومونتريال ( القطب الفرنسي الكندي) نفتح النافذة مواربة للتأمل في عالم الرواية والشعر والكتابة من خلال ما يطرحه علينا الكاتب الروائي أيمن مادردين في إجاباته المحبوكة بدقة ماكرة، والمنفلتة من عقال اليقين.

تجربة روائية مختلفة وأنيقة لغة وانعطافات مباغتة، ومخيلة جامحة تقارب بين ميراث الدين وبهجة تفكيك الثوابت بحريتها الفردية الإبداعية، فتدور الكلمات كالأحجيات، وتأخذنا في دورانها... كما في خيوط الانطفاء، رواية مارديني- الأخيرة الصادرة عن دا رالساقي 2010.

هذا الحوار لا يتعرض لرواية بحد ذاتها بقدر ما هو فرصة لطرح أراء وأفكار تخص علاقة المثقف بواقعه، بالمكان، ومحموله الفكري الوجداني. وهو دعوة للقراء للدخول معنا في استكمال ما يريدون رؤيته، إذ القارئ في النهاية شريك في القبض على الكتاب، روحا واستراحة وتأملات.

أيمن مارديني، لم يبخل علينا بوجهات نظر تنم عن معرفة واسعة بحيثيات الكتابة الحرة والسرد الروائي، مع الخروج من المألوف السردي إلى حافات المخيلة الشاسعة التي لا تنفك تعود بنا إلى الواقع-إلى بيت وكتاب.

لا بد من بيت، لا بد من شجرة، وفي النهاية لا بد من الأساطير ومن المقابر.

أسئلة وإجابات تحتاج إلى وقت وفنجان قهوة ومخيلة مستعدة للسفر معنا في هذا الحيز الذي ينتقل بكم من كندا ، وإلى مصر وسوريا حيث كانت البيوت الأولى، بين الذاكرة وعوالم العشق وعشاق الأدب والفنون.

 

سؤال وجواب

من هو أيمن مارديني؟ أيمن كاتب وشاعر سوري صدر له حتى الآن ثلاث روايات كان آخرها "خيوط الإنطفاء" عن دار الريس عام 2020، وقبلها رواية “غائب عن العشاء الأخير" 2016، وروايته الأولى"سيرة الانتهاك" 2011.  وهو يقدم نفسه للقراء بهذه الكلمات:

"ولدت في القاهرة عام 1966 وفي مرحلة الشباب انتقلت إلى دمشق وفيها أكملت تعليمي الجامعي اختصاص اقتصاد وإدارة أعمال، وأيضاً، وفي نفس الفترة كنت أواظب على حضور محاضرات كلية الآداب، اختصاص الفلسفة وعلم الاجتماع، بالإضافة الى قسم الآداب (انجليزي)، وتلي تلك المرحلة العمل في عدة مكتبات ودور نشر ومجلات ثقافية، إلى أن التحقت بالعمل في مجال الطيران عام 1995 حتى الوقت الحالي، مما سمح لي بالتنقل والسفر بين عواصم كثيرة حول العالم من عدة قارات، وأخيراً استقر بي الترحال في كندا، مونتريال مع عائلتي. نشرت ثلاث روايات منذ عام 2011 وحتى عام 2020 وهي على التوالي سيرة الانتهاك في عام 2011 طبعة أولى ومن ثم طبعة ثانية عن دار هن مصر 2018، وغائب عن العشاء الأخير – 2015 دار الريس بيروت، ومؤخراً خيوط الانطفاء 2020 دار الريس – بيروت. “  

 

سؤال جاكلين سلام: كيف بدأ نداء الحكاية يأخذك من القراءة الى الكتابة؟ كيف ولدت روايتك الأولى "سيرة الانتهاك“؟

إجابة أيمن مارديني: في فترة ما من حياتي كان الانقطاع التام، عن رفاق وأصدقاء الثقافة والكتاب والذي امتد حوالي خمس عشرة سنة، وفيها تفرغت لمهنتي الأساسية، حتى أستطيع من خلالها أن أعول عائلة تتكون حديثاً مني ومن حبيبتي.

كنت في حالة فراق.. أجل، ولكني لم أتخل يوماً عن السؤال الصحيح، ولم تكن الإجابات هدفي.

سؤال/أسئلة عن الحياة، الموت، الله، من أنا، ومن أنت؟

سؤال كان يُطرح على من وقت لآخر، يختلف باختلاف العمر، القراءة، ونوعيتها من أدب (رواية- قصة – شعر...) والكثير من كتب الفلسفة والدين والتاريخ والسياسة والاقتصاد الذي كان تخصصي الدراسي.

سؤال كان يكبر أحياناً، ويطول، وأحياناً كان يعاد صياغته ومفردات كلماته.

سؤال غرقت فيه، ومازلت أغرق، ولا أتمنى أحداً أن ينتشلني من غمقه، سواده، لياليه الممضة، الشائكة التي كانت تؤرقني، وأيضاً بياضه، شفافيته، وبساطته التي كانت تقفز إلى عند حلم ما، أو استيقاظ مفاجئ، أو حالة حب أغرق فيها.

وهذا ما حدث لي في تلك الفترة الطويلة زمناً، العميقة بتجاربها، والكشف الذي تراءى لي ...حينها.

أنا... ومن أكون أمام انسان لم يقرأ في حياته كتاب، والحياة بثقل عباءتها، قد ناء تحتها إثر جروحه وانهزاماته وخوفه وقلقه الوجودي، والذي لا يملك القدرة على تسميته أو تشخيص حاله.

أنا... وكيف أرى التفاصيل، والحدود الواقعة بين الأحداث من حولي، وما سيحدث من بعدها؟

وأليس من شيم الفنان التنبؤ!؟

أنا... والسعادة، الحب، الصداقة، العائلة، الوطن، وباقي المفاهيم، وأن أصبح في يوم ما كما أتمنى أن أكون، ورسمته في حياتي خطاً، وفي ذات الوقت لا أعرف ان كان وهماً كما هو خط الاستواء، فقط في الذاكرة نحتفظ به، أم هو خطاً يفصل بلدين، عالمين، لغتين، والكثير من الأساطير والتاريخ، المتصل المنفصل في ذات الوقت؟

هل بدايتي صحيحة، وأداة استفهامي تلائم حالي، متوائمة مع السؤال؟

هل الحياة كتاب، ومن ثم استجرار ما قرأت في تفاصيل يومي؟

هل الانسان الذي يحلم أمامي الآن في الطريق، مكان العمل، أو فرد من العائلة أو صديق، هو حقيقي، أم شخصية رسمها مؤلفها، مخرجها، وأبدع فيها وتألق، وجعلها حية تتنفس، والحلم، حلمه، هو "فلاش باك" أراه في عقلي فقط؟

أين أنا من الوهم، شاشة رغباتي، اختبار صدق السؤال وواقعيته، ومدى معرفتي وضآلتي أمام ما قرأت، وماذا سوف أضيف إليه لأكون خالداً مخلداً، بمرور الوقت والزمن؟

وأليس الخلود سؤال آخر عصي، شاق، شقي على من لا يعرف كيف يبني خلوده ليصبح صفحة في تاريخ في كتاب، على رف كان مكانه، أو في قلب قارئ؟ 

وكان القرار الصادق الصدوق الذي رافقني خمس عشرة سنة.

الحياة ...عش حياتك، واختبر ما تعرف، أو ما تتوهم أنك تعرفه.

وهنا أعلنت أني على فراق بيني وبين الحرف، في الكتابة فقط، وليست القراءة.

سافرت فيها الى بلدان كثيرة، اخترقت عوالم تحتية لمجتمعات شتى، تعرفت على أشخاص جيدين وسيئين وخائنين وعاشقين ومدعين علم أو ثقافة أو أصحاب عمائم، والكثير الكثير من الجميلات والصادقين والبريئين، وأيضاً صادقت وصدقت، كذبت وكذب علي، و........ هي ألواح الوصايا كانت أمامي على محك التجربة.

إلهي إلهي ... أدخلني في التجربة، واجعل من فورة نيران بركانها تشعلني أكثر، لا أن تحرقني.

أم ترى هي الحرائق طالتني، واكتويت بها؟

الى أن اتى يوم، وقد أخبرت زوجتي وحبيبتي أنني بدأت في كتابة رواية.

أجل، هو الزمن الذي رأيته مناسباً للكتابة، وقد بلغت من العمر ثلاثة وأربعين عاماً.

وبدأت رحلتي في الكتابة، صفحة تلو أخرى، فصل يتلوه آخر، شخصيات تولد وتموت، تختفي وتظهر، تتحاور، تتعارك، تشتاق، تنتحر، والكل بدون استثناء كانوا في البوح لي أسراراً أنقلها بأمانة كما يتلى علي، وأصبحت تحيا داخلي شخصيات الرواية طوال فترة الكتابة، وبعدها بقليل، وكأن بموتها في الحقيقة أو غيابها تقمصتني، واكتشفت أن الكاتب لابد أن يؤمن بالتقمص حتى يستطيع الكتابة عن الآخرين، هم في الحقيقة هو، ولكنه ينقسم ويصبح متعدداً.   وكتبت وقتها حوالي 120 صفحة أو يزيد.

وقد كنت استخدم الكومبيوتر، ولم أتوقع أن يخونني ذات يوم!

فجأة، وبدون سابق انذار وعندما قمت بتشغيل الكومبيوتر في إحدى المساءات، تفاجئني رسالة مفادها:

الجهاز لا يتعرف على القرص الصلب!!!!

وذهب كل تعبي هباء منثورا، ولم أكن أحتفظ وقتها بأية نسخة أخرى مما كتبت، سواء على فلاش ميموري أو خلافه.

ولكن ... بعد عدة أشهر من الإحباط، وتجميع المشاعر مرة أخرى، ومخطط الرواية كما في الذاكرة، بدأت مرة ثانية في الكتابة، وقد كنت أكثر إصراراً على إتمام عملي، والاحتفاظ الدائم بنسخة احتياطية سواء على الايميل الخاص والفلاش ميموري.

وانتهيت من كتابة الرواية في عام 2010.

وبدأت رحلة المعاناة في الحصول على موافقة الطباعة.

تم طرح روايتي على إحدى دور النشر السورية الهامة، وتمت الموافقة على الطباعة وتحمل كافة التكاليف، ولكن العقد لم يوقع كما جرت العادة، إلا بعد الحصول على موافقة الطباعة من الدوائر الرقابية.

مع العلم، أن صديقي الروائي خالد خليفة أخبرني أنه لا داعي للتعب والمشقة، الرقابة لن توافق على الرواية لما تحمل بين طياتها من كسر للتابوهات المتعارف عليها.

وكان صادقاً، ولم توافق الرقابة عليها، فقط للأسباب المتعارف عليها ومنها خدش الحياء العام، والتعرض للمقدسات بشكل غير لائق.

وكان سؤالي الدائم لهم، بعد أن سنحت لي الفرصة بقراءة التقرير الذي كتب حول الرواية، وذلك بشكل سري طبعا: أين هو الحياء العام بين رواية في كتاب وقارئ، وهذه هي أقصى درجات الخصوصية التامة؟!

أين هنا الحياء الذي تتكلمون عنه، والذي قمت بتكسيره على العام؟

وكان رد أحد الرقباء: هل تسمح لابنتك بقراءة مثل هذا العمل؟

فكان ردي: الرواية في الأصل اهداءها إلى ولدي الاثنين، حتى لو كانا ليسا في عمر القراءة بعد. ابنتي وقتها كانت في الثامنة، وابني في الخامسة من العمر.

إلى أن سنحت لي الفرصة، وقمت بنشرها "سيرة الانتهاك" في مصر عام 2011، وكانت تجربة تخلو من الاحترافية، ولكن تمت طباعتها مرة ثانية، وفي مصر أيضاً وصدرت عن دار هن في عام 2018

وذلك بعد ثلاثة أعوام من نشر روايتي الثانية "غائب عن العشاء الأخير" في بيروت من قبل دار الريس، أي في عام 2015

سؤال جاكلين سلام: إلى أي مدى استطاع الكاتب العربي أن يتحرر من إملاءات الرقيب الديني والمدني، كي يخلق إبداعا مختلفا، يعيد من خلاله تخريب وترتيب اليقينات؟ كيف كانت حدود حريتك مع ذهنك حين كتبت روايتك الأخيرة "خيوط الانطفاء"؟

جواب أيمن مارديني: الكتابة عن المحرمات أو التابوهات، ليست هبة فكرية أو منحة من قبل الأدباء اذ تطرقوا إليها، بل هي الفكرة الأساسية التي لابد أن ينطلق منها الفنان للتعبير عن الواقع ليكشف أغواره، ويطرحها على لسان الشخصيات. حيث أنها تكشف المستور المخبئ، وتفك طلاسم الظلام الذي يكتنفها. 

هي حقيقة، ومن المفروض أن تكون سمة عامة للأدباء، وطريقة في التفكير، حتى لو كانت من قبيل التساؤل، ومشروعية السؤال هنا ضرورة وحتمية.

 

ولابد من الإشارة أيضاً إلى أن: الكتابة عن المحرمات لابد ألا تأتي فجة، ومباشرة وبقصد إثارة البلبلة وجذب الانتباه، اذ يبدو لي أن هنالك بعض الكتابات تأتي وكأنها معدلة وراثياً، حتى تلائم متطلبات السوق! لذا لابد الكتابة أن تأتي عفوية، وبقدر الإمكان تكشف عن طريقة تفكير الكاتب ومعاصرة لمراحل تطوره في الإجابة عن الأسئلة كلها، وإن كانت من الأسئلة المحرمة التي تعود مجتمعها نكرانها.

 

وهذا ما حدث حقيقة عندما سألني ابني في يوم ما: أبي، هل عندما أكبر سوف تنبت لي أجنحة وأطير؟

تلعثمت، وتناولت شربة ماء من كأس كانت أمامي على طاولة الطعام، وقلت له:

هل تقصد أن تصبح طياراً، أو تعمل في الطيران مثل عملي؟

قال لي: لا ...أقصد أجنحة أجنحة، وقالها باللغة الإنجليزية لتوضيح المعنى، والتأكد من إيصال فكرته لي.

 

كنت في هذه الفترة انتهيت من كتابة روايتي الثانية" غائب عن العشاء الأخير" وكانت دار الريس تعمل على الرواية بعدما وافقت على نشرها.

 

وهنا، وبعد سؤال ابني عن الأجنحة وما يقصده، نبتت لي فكرة الرواية الثالثة، "خيوط الانطفاء".

 

وقد جاء فيها، وعلى لسان أحد شخوصها، وهو الخال عندما كان يسرد على الطفلين أيمن ونانو الحكاية، إذ يقول لهم/لنا:

 

كان يا ما كان ...

كان في زمان وإلى الآن/

حكاية تبدأ بعد نهايتها/

وتنتهي قبل بدايتها/

أبطالها يموتون قبل ولادتهم/

ويولدون بعد وفاتهم/

لا شيء حقيقياً في الحكاية/

ولا يتحدث أبطالها إلا بما حدث معهم/

هم لا يكذبون/

لكنهم يروون نصف الحقيقة/

لا يقتلون/

إلا أن الجثث تتناثر على صفحات الحكاية/

لا يحيون بيننا/

إلا أنهم يُحيون الموتى/

فقط ليرووا حكاياتهم/

وهي بالحق رواية حكايات تْروى على ألسنة أصحابها. أجل، هي ذات المتاهة، ولكن لكل منهم منظوره الخاص، ولسانه الذي ينطق به، وفي النهاية يجد القارئ نفسه قد غاص عميقاً في حكايات التراث الشعبي والأساطير الخاصة بالمنطقة جمعاء. منذ كتاب النائمين المفقود حيناً، والحاضر حيناً آخر، ونعلم مكان وجوده إذ هو مدفون في مقبرة النائمين، ولكن لا شيء هناك.

تلك المقبرة الكائنة على أطراف صحراء القاهرة، المدينة التي تدور فيها أحداث الرواية، والتي تحوي النائمين في عائلة الساحر، منذ ورد النيل الفتاة التي نبتت لها أفرعاً على يديها وساقيها، إلى سامي الذي ولد بجناحين. مروراً بالكثيرين من أفراد آخرين لهم ما يشبه ذلك في عائلة الساحر.

وأيمن الساحر هنا، احدى شخصيات الرواية، هو الذي يَجدْ البحث في تاريخ العائلة من خلال كتاب النائمين.

" وما كتاب النائمين وقصته والسر هنا إلا فرع، والأصل هو البحث والمعرفة عن منبت العتمة، والانطفاء فينا، وأصل شجرته"

ويكمل الناشر عند التعريف بالرواية ويقول:

 إن كنت تبحث عن رواية حقيقية، لن أقول لك إلا أنها رواية يختلط فيها الواقع بالحلم، الماضي بالحاضر، التاريخ بالأسطورة.

وإن كنت تنشد الحقيقة في أحداث الرواية، فلن تجد إلا الكذب مغلفاً بغلاف الصدق، والحقيقة إن رأيتها تلمع أمامك، ماهي إلا النجم وضوءه بعد أن مات منذ آلاف السنين.

وماعليك إلا أن تسلم زمام أمرك للكتاب وشخوصه، وأحداثهم وقصصهم، لتصل في النهاية من خلال متعة السرد، وسلاسة الأحداث، واللغة المسبوكة إلى رؤية خاصة بك، لتضيف فصلاً جديداً إلى الرواية، ولكن ستكون أنت الراوي هذه المرة، وتروي حكايتك أنت.

هذه هي خيوط الانطفاء، واغفري لي اقتباسي كلمة الناشر، اذ حقيقة، أني عاجز تماماً عند الكلام عن محتوى رواية كتبتها، ولكن بكل صدق أقول أيضاً، أنني مارست حريتي كاملة في نقل ما تقوله الشخصيات لكم، وما باحت لي به في نهاراتها ولياليها، بؤسها وفرحها، أسرارها وما لا يعرفه أحد، وأوصتني بالنقل.

سؤال جاكلين إلى أيمن مارديني: في إطار الحرب أو الثورة في سوريا، باعتقادك لماذا انتقلت "الحروب الصغيرة والكبيرة" إلى صفوف الكتاب والشعراء السوريين، سواء في الداخل أو في الشتات حول العالم؟ أو هل لمست شيئا من ذلك في الصحافة وسوشيال ميديا؟

 

جواب أيمن: بداية أود أن أقول إنها بدأت ثورة في عام 2011، وتحولت بعد ذلك، وأخذت مسارات أخرى.

وبخصوص سؤالك عن الحروب الصغيرة والكبيرة، فهي مجرد ترند يبحث عنه بعض الأدباء، وأؤكد على البعض، حتى لا يؤخذ كلامي بالعموم، والأكثرية أراها أنها تعمل بصمت، تكتب، تنشر، تتفاعل ولكن بعيداً عن صفقات الترند.

وبالرغم من ذلك، أستطيع أن أقول إنني وبصفتي واحد من "أدمنز" مجموعة ثقافية على الفيسبوك اسمها "يا طالع الشجرة"، نزلت بوست بالمعنى الآتي: من لا يتفاعل من منشوراتنا ولو حتى ب لايك سوف يتم حذفه من المجموعة!

ولن تتخيلي كمية الكراهية والغضب التي أغرقت المجموعة في ظرف 24 ساعة اذ تفاجأت بآلاف المشاهدات، ومئات التعليقات منها السلبية وبكثرة كانت، ومنها الإيجابية.

الى أن قمت بتنزيل بوست جديد بعنوان: الفيسبوك ... هل تجمعنا الكراهية وتفرقنا المحبة!؟

ووضحت وقتها فكرتي أن "الفيسبوك الافتراضي ما هو إلا مرآة لحياة واقعية نحياها حقيقة داخلنا، وتظهر فقط من وراء شاشة اللاب توب أو الموبايل. وقمت بعدها بطرح عدة أسئلة على نفسي والقراء المتابعين هو هل هي الكراهية أم الغضب الذي يجمعنا؟ هل نحن فئران تجارب؟

هل الغضب هو ترند؟ هل الكراهية ترند؟ هل التنمر ترند؟ نعم وبقوة...

هل الجمال ترند؟ هل المعرفة ترند؟ هل الفن ترند؟ لا وبقوة...

وأخيراً، كيف يمكن أن نخلق عالماً- ولو كان افتراضيا- جميلاً، ويجمعنا على المحبة والحلم بغد أجمل.

وهذا كان هدف يا طالع الشجرة منذ البداية، نشر الجمال والفن الجيد، ونبعد قدر الإمكان عن التفاهة والسخافة والمعارك الزائفة.

 

 

سؤال جاكلين: في السرد الروائي يحاول الكاتب ألا يخلط ما بين الشخصي والمتخيل في سرد الوقائع. هل اعتبرها جرأة استخدام اسمك (أيمن) واسم (نانو) في الرواية؟ هل نحن كأفراد أحياء، حياتنا سرد يتقاطع مع عوالم نكتشفها ونتماهى معها في رحلة الكتابة؟

جواب أيمن: لا شك أن حياة الكاتب هي بشكل أو بآخر جزء من كتابته، وأعماله لابد أن تتسم بصبغة شخصية من الناحية التكوين الثقافي، خبراته في الحياة، مشاهداته، والمهم برأيي هو طريقة تفكيره وتحليله الشخصي. وأيضاً الذاكرة سواءً كانت القريبة أو البعيدة.

حيث إن الذاكرة تتكون من مجموعة من الأحداث وهي عدة أنواع:

منه الشخصي الذي حدث فعلا، ومنها المنحرف عما حدث واقعياً، وهي أيضاً في
الماضي، ومنها المتخيل الذي يجتر من الماضي ويضيف عليه إذا حدث في المستقبل سوف افعل كذا، ومنها ما يخلق من الألف إلى الياء، وهذا يكون لدى الاشخاص الذين (يعانون) من التفكير الزائد أو overthinkingوهذا أشدهم خطورة برأيي، لأنه يستنفذ طاقة صاحبه ويشكل ثقلاً كبيراً على العقل والقلب، ولكنه في الوقت نفسه، طاقة ابداعية عالية المستوى لأنها تحتاج إلى تركيز عال جداً بسبب كونها تأتي تصويرية جداً وتكاد تكون سينمائية.

وأيمن ونانو وباقي الأسماء التي استخدمتها في الروايات الثلاث، يمكن القول أنها جزء بسيط من كل ذاكرة، وأغلبها بسبب التفكير الزائد، وأيضاً بدأت مع سيرة الانتهاك ( منشورات دار هن القاهرة)، والمأزق الذي وقعت فيه، الاسم المناسب للشخصية، ويكون له دلالة درامية، وبنفس الوقت بعيداً عن الواقع من حيث حساسية الموضوع الذي تناولته ألا وهو الانتهاك الجنسي والعائلي والديني وصولاً إلى الانتهاك المعرفي، ولا شعورياً وجدت نفسي اتخذت اسمي في الرواية، حتى لا أقع في مأزق أمام من كانوا لي زاداً في قصص طفولتهم، وواقعهم الذي يعيشونه حتى الآن.

واستمرت اللعبة، إن جاز لي التعبيرعن الموضوع، اللعبة الأدبية الدرامية، اذ في النهاية، الفن وعلى جميع أنواعه هو لعب إذا فهمناه في تجليه المباشر، باعتباره تعبيراً عن رغبة الفرد والجماعة في التخلص من كل الاستعمالات «الجدية» للمحيط القريب والبعيد، إلا أنه يُعد، في جوهره، واجهة من واجهات الإنسان في الحياة وقدرته على تصريف جزء من انشغالاته الذاتية والجماعية في ممارسات تنزاح بالفعل عن مردودية مباشرة، للبحث عن «حقيقة» ضاعت منه مبكراً، وهنا كان اللعب بالكلمات والمترادفات وما أكثرها في لغتنا، ويحضرني قول جميل ل *كارل أوفه كناوسغارد: "حاولت أن أتصوّرَ العالمَ بدون كلمات، عالمًا بدون لغة، فانهار العالم. إنه لا شيء. إنه فوضى. اللغة هي الشيء الذي يصنع العالم، والشيء الذي يجعل العالم يختفي. الكتابة هي نوع من الكفاح المستمر لتجديد العالم."

وهنا اجتمعت لدي الذاكرة المتخيلة التصويرية مع اللغة، وكان ما كان ......

هكذا أحب أن أرى الأمور، ولكن حقيقة أترك ما خلاف ذلك للنقد والنقاد والقراء كيف يرون ما كتبت، حيث صنف ما أكتبه على أنه واقعية سحرية. إلا أني أجد مفهوم الرواية أشمل من التصنيفات النقدية والمدارس التي يود النقاد تأطيرها فيه، ولهم مطلق الحرية بالطبع، حتى لا يساء فهمي، ولكني عندما أكتب لا أفكر في أي مدرسة أتبع، حيث في النهاية الرواية لها شخصيتها المستقلة، اذ هي تختار الشكل واللغة والشخصيات والأحداث التي تلائمها، ودور الكاتب هو المشاركة في نقلها بمعزل عما يريد هو، وما يراه مناسباً، إلا في مواضع معينة يصعب الحديث عنها الآن، بالإضافة إلى أنني مازلت أبحث عن نفسي في الكتابة، وفي الرواية، والشخصيات.، وكل ذلك بعيد تماماً عن المدارس الأدبية ومسمياتها، اذ هناك دائما موجات في الأدب والرواية تحديدا تظهر لنا في وقتها وكأنها حقيقية ومؤثرة ودائمة وتتمتع بالشهرة، والأكثر قراءة، ولكنها في الحقيقة مثل: ركوب سيارة "اوبر او كريم" على عجل وتقوم بتأكيد الوجهة الى السائق، مع باقي طلباتك كزبون مثل اغلاق الراديو وزيادة درجة تبريد المكيف وعدم التدخين من قبل السائق أثناء الرحلة، وزيادة السرعة وتجنب الطرق المزدحمة، وفي الحقيقة انت غير منتبه إلى أنك قد ركبت السيارة الخطأ؛ التي هي في الواقع لأب ينتظر ابنته من حفل عيد ميلاد صديقتها.

الرواية هي أكثر الفنون قدرة على استيعاب وإدماج وسائل الأداء الإبداعية المنتمية إلى فنون أخرى، فهي تستخدم جميع الإمكانات المتاحة لدى الشاعر (استعارة، كناية، رمز، أسطورة) ولدى المسرحي( حوار، صراع درامي، تصوير المشاهد) ولدى الرسام : (هندسة المواقع) وما يتبعها من تشكيل للحيز المكاني، كما أنها إلى جانب ذلك تعتمد على العلاقات المنطقية والرياضية إلى جانب استفادتها المباشرة من التاريخ، والفولكلور، والسينما والخطب، والحديث اليومي العادي”، وعليه تشكل الرواية مزيجا من العديد من الفنون الإبداعية الأخرى، والتي تستطيع الرواية إدخالها في بنيتها الفنية، فيبني الروائي نصه الخاص به والمختلف عن نصوص روائية أخرى، ومن ثمة فإن الرواية تطرح العديد من الإشكاليات التي اشتغل عليها البحث ولا يزال، ولابد ألا نغفل الروائي أيضاً في البحث عن ذاته ضمنها.

سؤال جاكلين إلى أيمن: هل جربت كتابة أجناس إبداعية أخرى عدا الرواية، كالشعر مثلا؟

جواب أيمن: منذ الصغر فُتنت بقصص الأنبياء، سواءً كانت تتلى علي صغيراً، ومن ثم قراءتي لها في سن اليفاع، واستمر الهوس بها كبيراً، والبحث عن التفاصيل، إلى أن وصلت بي رحلتي إلى علم الأديان المقارن.

 هي أسئلة كثيرة، ملحة، حول الوحي وأول نزوله على هذا النبي أو هذا، رحلة الشك والارتياب التي ترافقه، التردد بين الإنكار من قبله، أو القبول والتسليم وأن يسير في طريقه الوعر الشائك، وبين النكران من قبل أهله والشك والريبة وتخوينه وتكفيره وما نعرفه جميعنا. هي سيرة الأنبياء جميعاً، توافقت وتشاركت في عدة نقاط أو محاور سواء أول البشارة، إلى أن يستسلم الجميع إليها نهاية سواء كان الاستسلام طواعية أم جبراً. فهو أمر واقع، وإن كان مقدساً. نعم اختلفت نهايات الأنبياء باختلاف عصورهم والمجتمعات التي كانوا فيها، سواء في الشرق الأقصى أو منطقتنا. لكن لا شك أن رحلة مليئة بالمعاناة والألم والمعارك، ولكن أيضاً نشر السلام والأمن والاجابات وهذا حال كل المبشرين. 

وبالعودة إلى سؤالك، أقول:

...... وأنا أيضاً، هي الرواية ملجأي وسكناي منذ البدء، وما خطه قلمي غير ذلك ما هو إلا تمارين كتابية في فترات الانقطاع عن الرواية.

 

تعقيب جاكلين سلام، في ختام هذه الجولة المتشعبة المنعطافات والرؤى، لا يمكنني اختصار الختام إلا بالقول: هذه الاجابات تحرض على المزيد من الأسئلة التي قد تكون "المخيلة" جوابا لها في النهاية!

وملاحظة أخيرة، خلال هذه الأسئلة قام الصديق مادريني بطرح أسئلة على ( جاكلين سلام) وكانت اجاباتي طويلة لذلك أثرت نشرها لاحقا في حوار منفصل كي لا نطيل على القراء، كثيرا.

 

 

جاكلين سلام، شاعرة، كاتبة ومترجمة سورية- كندية، مقيمة في تورنتو منذ 1997. تشتغل في حقل الترجمة والصحافة.

 

·      (كارل أوفه كناوسغارد (بالنرويجية البوكمولKarl Ove Knausgård)‏ (من مواليد 6 ديسمبر 1968) هو مؤلف نرويجي. اشتهر في جميع أنحاء العالم بستة روايات عن السيرة الذاتية بعنوان "كفاحي Min Kamp )". [ وقد وصف بأنه "واحد من أعظم الأحاسيس الأدبية في القرن الحادي والعشرين."  منذ الانتهاء من سلسلة كفاحي في عام 2011، نشر أيضًا سلسلة من السيرة الذاتية بعنوان الفصول الرباعية، بالإضافة إلى عمل مهم في فن Edvard Munch.( المصدر ويكيبيديا)

 

تم الحوار في خريف 2021 ونشر في موقع الحوار المتمدن.

تعليقات

جاكلين سلام

حضانة الاطفال والحقائق المرة عن محكمة الاسرة في كندا

شعرية الكريستال قراءة نقدية في مجموعة كريستال للشاعرة جاكلين سلام. د. محمد فكري الجزار

about " Anne of green Gables"

قسوة الهجرة الى كندا في مذكرات سوزانا مودي، جاكلين سلام

مراجعة كتاب وقراءة في "نادي الانتحار" والليالي العربية الجديدة

مشاركة جاكلين سلام في مؤتمر اعدت له الجامعة الكندية ( ماكماستر) حول اللغة والمنفى

انشغالات جاكلين سلام في الدستور الاردنية

حوار مع الناقد محمد عباس في صفحة منتدى مدينة على هدب طفل 2004

نصوص من مجموعة المحبرة أنثى