المشاركات

عرض المشاركات من أغسطس ٢٣, ٢٠٢٢

قراءة عن المحبرة أنثى مقال ابراهييم حسو

صورة
  http://archive.thawra.sy/_print_veiw.asp?FileName=58413822020100413215248   جاكلين سلام في ( المحبرة الأنثى ) الأنا في مقبرة الآخر الاربعاء 14-4-2010م إبراهيم حسو   نص الشاعرة السورية جاكلين سلام ( المحبرة أنثى ) يتوخى الحذر من اجتياح اللغة أو سيلانها , فهو نص منفلت على مساحات حرة لا يحدها سياق أو نسق , ينطلق كأنه في لحظات طيران منظمة , هادر في ثراء كلماته و كثيف في استرسالاته التي لا تقف عند طاقة أو زخم شعري مفاجئ , ثمة روح أنثوية تخوض معركة البقاء لأجل انتمائها أو لنقل روحاً تقاتل لفرض اشتراطاتها الوجودية , انه صراع خفي ما لمواجهة الأنا و لكشف الذات المتأججة, روح تطلق العنان لتمردها و انفلاتها الجمالي دون أن يكون ذلك تهشما و تهشيما لكيانها الشعري و بوحها المستمر على طول القصيدة ( لستُ رومانسية بما يكفي لبناء قصيدة حبّ أبدي لقد أصبح عندي أصدقاء من العالم، وعشاق موتى أيضاً ) هذه الرومانسية القاتلة التي طغت على مجمل 50 صفحة ألغت تلك الحدود بين النص الشعري و النص النثري في عملية إفساح المجال للتعبير التلقائي العفوي الماضي في جريانه و اندفاعاته و تشكيل مساراته عبر جز اللغة من شوائبها ا

ترجمة جاكلين سلام قصيدة لشاعر كندي وفكرة

صورة
  https://alrai.com/article/178936/ملاحق/قصيدة-واحدة-تكفي---بقلم-جاكلين-سلام