حوار حول الشعر والحب والمحبرة لجاكلين سلام
الشعر والحب لا يلتقيان، كلاهما أناني! الشاعرة السورية جاكلين سلام: - القدس العربي 4/8/2010 أجرت الحوار: لنا عبد الرحمن' المحبرة أنثى' عنوان الديوان الشعري الجديد للشاعرة السورية جاكلين سلام التي تعمل في الترجمة، وتقيم في كندا منذ عام 1997، اشتغلت في الصحافة المهجرية العربية في تورنتو منذ عام 1998، وحتى الآن. كما تنشر كتاباتها في عدد من الصحف منها العربية. في ديوان ' المحبرة أنثى' تعيد الشاعرة مقاربة رؤيتها للعالم، والكتابة عن الغرق الذي تراه، عن الخراب والدم، عن التشظي الذي يفصل بين الأنوثة والذكورة، عن الحلم بالسلام المفقود الذي ينشده الأبرياء . بداية من العنوان ' المحبرة أنثى'، هناك إحالة أولية للقارئ نحو الأنوثة، وكأن المحبرة هذا الوعاء الذي يحتوي الحبر يحتوي الأنوثة أيضا، كيف تفسرين هذا؟ في عام 2002 حين كتبت نصاً أعطيته عنوان ' المحبرة أنثى والكلام ناقص' أدركت في سري أنني عثرت على عنوان المجموعة التي أحبّ أن أكتبها. واصلت الاشتغال على نصوص تتقارب في الأسلوب وتتعدد في المواضيع لسبع سنوات. أردت في هذه المجموعة أن أخلص إلى صورة المرأة الأنثى ابنة الع...