نبذة عن كتابات جاكلين سلام عام 2009

نبذة عن الشاعرة جاكلين سلام
جاكلين سلام: الأسم الأدبي لـ جاكلين حنا، مواليد سوريا، مدينة المالكية- 1964- شاعرة، كاتبة وصحفية سورية ومترجمة مقيمة في كندا منذ عام 1997 - تترجم من الإنكليزية إلى العربية: الأدب الكندي، الهنود الحمر، الأفارقة الكنديين - تكتب الشعر،القصة، مراجعات نقدية، عروض كتب صادرة بالإنكليزية والعربية - مُجازة في الترجمة الفورية في سبعة حقول( صحة، هجرة، قانون، مراكز اجتماعية،...) - عضوة رابطة الإعلام الأثني الكندي،Canadian Ethnic Media Association 2007 - عضوة رابطة قلم كندا/PEN Canada- من أجل حرية التعبير، 2005 - عضوة جمعية شعراء أونتاريو (كندا)Ontario Poetry Society، 2005 - عضو مؤسس بمؤسسة جذور الثقافية في أمريكا وكندا، 2005 للإبداع المهجري العربي والترجمة لخلق جسر ثقافي بين الحضارة العربية والقارئ الغربي. محررة في موقع جذور- عضوة الاتحاد العالمي للمؤلفين باللغة العربية – فرع كندا، 2004 - عضوة في مجموعة كتّاب المنفى-في كندا - عضوة الهيئة الاستشارية لمجلة "جهات" تطبع في مصر وتوزع في العالم العربي، 2005 - لها لقاءات متفرقة في الإعلام المرئي: قناة البث العربي في كندا(و.م.ن.ي)، تلفزيون الأردن، وقدمت نبذة عن شعرها في التلفزيون السوري بعد صدور مجموعة كريستال - لها لقاءات وقراءات في الإعلام المسموع: راديو كندا الدولي، راديو مونت كارلو، الراديو العربي في السويد- اشتغلت في الصحافة المهجرية العربية في تورنتو منذ عام 1998 –حتى الآن - تنشر كتاباتها في عدد من الصحف منها: الشرق الأوسط، السفير، الزمان، المستقبل، الوقت ومجلات مختصة بالأدب - ترجمت من الإنكليزية إلى العربية صفحات من أدب سكان كندا الأوائل( الابوريجينال)، الأدب الأفريقي- الكندي، وقصائد مختارة من الشعر الكندي، نشرت في الصحف اليومية - قرأت قصائدها وكتابتاتها مترجمة إلى الإنكليزية في عدد من المهرجانات في كندا - قرأت قصائدها في مهرجانات عالمية شعرية للأدب المهجري المعاصر: السويد(2001) أمريكا(2005) الأردن(2006) وفي كندا - حصلت على منحة إقامة في "مركز كتّاب تورنتو" لمدة ثلاثة أشهر خريف 2006- لها نصوص مشاركة في انثولوجيا "الشعر السوري في التسعينات"، 2005 - أشرفت وساهمت في مناسبات ثقافية: شعرية، قصصية، فكرية واجتماعية تعكس صورة المرأة العربية والفكر والأدب العربي العريق( تنسيق معارض، ونقاشات...) - كندا- تُرجمت بعض قصائدها إلى اللغة السويدية، الإنكليزية والفرنسية- لها حضور في بعض المنتديات الثقافية العربية في شبكة الإنترنت، لنشر ثقافة السلام والتفاعل مع ثقافة الآخر، للتواصل مع المثقف العربي، وللتعريف بالثقافة الكندية والمهجرية- نشرتْ في دوريات ومجلات ثقافية نقدية في البلاد العربية وكندا وأوربا( آوان، البحرين الثقافية، أدب وفن المصرية، الاغتراب الأدبي اللندنية، الموقف الأدبي السورية....)- لها نصوص في كتاب "جدل الآن/إلى الألفية الثالثة في الانتقاد الفكري". 2004. دار الآن- عملت مديرة تحرير جريدة "الأفق" في تورنتو ونشرة "ضد الحصار على العراق " في تورنتو، ومجلة "النساء" في لندن- 2000 (توقفت عن الصدور) 
صدر لها: - المحبرة أنثى: مجموعة نصوص عن دار النهضة في بيروت، نوفمبر 2009 - رقص مشتبه به: مجموعة شعرية عن مؤسسة جذور الثقافية، توزيع الدار العربية للعلوم، بيروت نوفمبر 2005- كريستال: مجموعة شعرية عن دار الكنوز الادبية، بيروت 2002 - خريف يذرف أوراق التوت: نصوص، نشرت الكترونياً 2001 في شبكة الذاكرة الثقافية مخطوطات قيد الإنجاز: - قصائد مختارة من الإنكليزية إلى العربية - كتاب يوميات الرحلة - أدب الرحلة مابين الذاتي والمتخيل

تعليقات

جاكلين سلام

حضانة الاطفال والحقائق المرة عن محكمة الاسرة في كندا

شعرية الكريستال قراءة نقدية في مجموعة كريستال للشاعرة جاكلين سلام. د. محمد فكري الجزار

about " Anne of green Gables"

قسوة الهجرة الى كندا في مذكرات سوزانا مودي، جاكلين سلام

مراجعة كتاب وقراءة في "نادي الانتحار" والليالي العربية الجديدة

مشاركة جاكلين سلام في مؤتمر اعدت له الجامعة الكندية ( ماكماستر) حول اللغة والمنفى

انشغالات جاكلين سلام في الدستور الاردنية

حوار مع الناقد محمد عباس في صفحة منتدى مدينة على هدب طفل 2004

نصوص من مجموعة المحبرة أنثى