المشاركات

عرض المشاركات من مايو, ٢٠٢٣

الشاعرة الكندية سوزان موسغريف بالعربي. ترجمة جاكلين سلام

صورة
  الشاعرة الكندية سوزان موسغريف، سيرة فادحة وقصيدة مغامرة  في القائمة القصيرة للجائزة ومرشحة للفوز بجائزة غريفن الكندية للشعر بالانكليزية لعام 2023 "لانعرف كيف نموت، فنجعل منه فنّاً"   تقديم وترجمة: جاكلين سلام/تورنتو   سوزان موسغريف، "ليست مجنونة إنها شاعرة" هذا ماقاله الشاعر روبين سكلتون في جناج المعالجة النفسية عندما قرأ مسودات الشابة المراهقة التي كسرت كل أشكال التابو السائدة، لكنها أخلصت لجنونها الشعري لسحر الكلمات، فكانت بذلك سيدة المتناقضات، الشاعرة العرافة المهووسة بالحياة والجنس إلى جانب انخرطها في العمل السياسي والإجتماعي. اخترعت  سوزان موسغريف "شخصيتها" التي طغت في بعض الأحيان على قصائدها وشغلت فضول القراء. هربت من منزل والديها في مقتبل شبابها، عشقت وتزوجت من "حرامي" سارق بنك. ثم هجرت الجميع لتقيم في عزلتها وتكتب أغنيات عرافة البحر. طغت أخبارها وصورها على شعرها أحياناً كثيرة، لكنها تركت بين يدي القراء قصائد تنضح شعراً رهافة ألماً وقلقاً. كتبت مقالات اعترافية كثيرة وتحدثت عن فداحة أن تحتل "شخصية الكاتب" الأضواء بأكثر من كتابات

جاكلين سلام: تدوير الحواس بالاستعارات وتعدد المعنى. كتب حميد الشامي . موقع الكتابة

صورة
  . تدوير الحواس بالاستعارات وتعدد المعنى موقع الكتابة 5 أغسطس 2022 Share on facebook فيسبوك Share on twitter تويتر Share on whatsapp واتس أب Share on telegram تيليجرام حميد الشامي تنتمي الشاعرة السورية-الكندية: جاكلين سلام حنا إلى أفق شعري مواز ومختلف في الكتابة الشعرية الجديدة في العالم العربي. وقد تعرفت على هذا الصوت المميز والاستثنائي من خلال متابعتي لنشاطها الملفت وحيزها كثير الجمال على صفحتها في الفيس بوك، هي التي تنشر باستمرار تفاصيل يوميات وتفاصيل اشتغالاتها الشعرية والصحفية وفي حقل الترجمة وتنقيب ونبش ذاكرتها السريانية التي تشدنا من أرواحنا صوب أمكنة وطقوس وبشر وحكايات. صوت يتميز باحتمال صيرورته الفريدة والمميزة لحضوره حتى آخر نص أو جملة شعرية في عوالمه الكثيرة تلك المترعة بالجمال بكل تفاصيله، الجمال بوصفة أنثى وبوصفه حرية، بوصفة التفاصيل اليومية لأمكنة وجهات وأحلام وتجارب لا تنتهي. فجاكلين المرأة الجميلة في واقعها الأنثوي الساحر هي ليلليت التي حبذت الحرية والتبلور في مجتمع أكثر انعتاقا وانفتاحا في وطنها الحاضن كندا، عوض الجحيم، هي نفسها جاكلين الشاعرة والمترجمة المثقلة بحكايا